O que significa "unnie" em coreano? Entenda esse termo carinhoso da Coreia

Conteúdo
Principais pontos
- "Unnie" (언니) significa "irmã mais velha" quando falado por uma mulher para outra mulher mais velha, mas também pode implicar amizade e proximidade.
- Honoríficos, como "unnie", são termos usados para se dirigir a alguém respeitosamente em coreano, demonstrando educação e consciência social.
- O termo "unnie" é específico de gênero, o que significa que só pode ser usado por mulheres, para mulheres. Homens usam "noona" para se referir a uma mulher mais velha.
- Compreender as diferenças entre "unnie", "oppa", "noona" e "hyung" ajuda você a se comunicar claramente e evitar mal-entendidos culturais em coreano.
Você assiste K-drama ou ouve K-pop? Junte-se ao clube! Ao consumir essas mídias, você provavelmente já ouviu bastante a palavra "unnie". Mas o que significa unnie em coreano? Traduzido como "irmã mais velha", o termo é um honorífico, portanto carrega peso cultural e reflete como os relacionamentos são percebidos na cultura coreana. E compreender os honoríficos coreanos é crucial para aprender esse idioma tão fascinante.
A educação e polidez são necessárias em todos os idiomas. No entanto, ao começar a aprender coreano básico, você perceberá que a cultura de lá vai além de "por favor" e "obrigado". Honoríficos são uma forma de se dirigir a alguém. Esses termos específicos demonstram boas maneiras, hierarquia social, intimidade e respeito, o que ajuda a construir e manter relacionamentos.
Como sua idade e status social influenciam diretamente como você fala com outras pessoas em coreano, usar o honorífico correto mostra que você tem consciência cultural. Quando nos referimos a alguém como "unnie", estamos demonstrando respeito e proximidade emocional com a pessoa com quem se está falando.
O que significa "unnie" em coreano?
Então, o que significa "unnie" em coreano? O "unnie" (언니) significa "irmã mais velha", mas há algumas particularidades. Na Coreia, apenas mulheres podem usar esse termo - os homens devem usar "noona". Além disso, não precisa ser direcionado só à irmã biológica: você pode usar para se referir a amigas próximas mais velhas, outras parentes ou até para expressar carinho por uma celebridade feminina que você admira.
Depois de começar a aprender a língua coreana, você pode usar o unnie coreano quando falar com:
- Uma irmã mais velha.
- Uma amiga mais velha.
- Uma colega de trabalho mais velha com quem você tem proximidade.
- Uma garçonete mais velha em um café.
- Suas amigas ou outras fãs quando você admira sua idol feminina favorita.
Aqui está um exemplo de uma mulher falando com sua colega de trabalho mais velha:
- 지영 언니, 오늘 같이 점심 먹을래요? (Jiyoung unnie, você quer almoçar junto hoje?)
Entender quando e quem pode usar esse termo te ajuda a demonstrar respeito e sensibilidade cultural - dois aspectos fundamentais ao falar coreano.
1
Quem pode usar "unnie" em coreano e quando?
Sem querer tirar a graça desse termo, mas nem todo mundo pode usar a palavra “unnie”. Como já explicamos, trata-se de uma expressão específica de gênero e idade, usada apenas por mulheres ao se dirigirem a outra mulher mais velha. Além disso, normalmente aparece em contextos casuais ou de amizade. Por isso, se você usar “unnie” em coreano em uma situação inadequada ou com a pessoa errada, pode soar grosseiro ou até íntimo demais.
Ainda não tem certeza se deve usar “unnie” em coreano? Confira estes pontos antes:
- Você é mulher.
- A pessoa com quem você está falando também é mulher.
- Ela é mais velha do que você, pelo menos um ano. (Cuidado para não presumir a idade pela aparência, isso pode gerar uma gafe ainda maior.)
- Você tem proximidade ou amizade com a pessoa a quem se dirige.
Como falante de coreano, você deve evitar "unnie" se:
- Você está falando com um homem. Em vez disso, use "oppa" ou "hyung" (falaremos mais sobre isso depois).
- Você é mais velha que a outra mulher com quem está falando.
- É uma situação formal, ou quando você não é tão próxima da mulher com quem está falando. Nesse caso, títulos como 선생님 (seonsaengnim – professor) são melhores.
Sabemos que este termo simples vem com muitas regras para aprender. No entanto, compará-las com outros honoríficos coreanos pode ajudar.
"Unnie" vs. outros honoríficos coreanos

Diferenciar seu "unnie" de outros honoríficos coreanos como "oppa", "noona" e "hyung" pode parecer complicado no início. Mas, na maioria das vezes, depende do gênero do falante e do ouvinte, com algumas exceções menores. Para evitar erros constrangedores e saber exatamente o que dizer e para quem, aqui está como "unnie" em coreano se compara a outros honoríficos.
"Unnie" vs. "noona"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Noona" (누나): homem → mulher mais velha.
Por exemplo:
- Mulher para irmã mais velha: "언니, 같이 가자." (Unnie, vamos juntas.)
- Homem para irmã mais velha: "누나, 같이 가자." (Noona, vamos juntos.)
"Unnie" vs. "oppa"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Oppa" (오빠): mulher → homem mais velho.
Por exemplo:
- Mulher para amiga mais velha: "지은 언니, 오늘 저녁 같이 먹을래요?" (Jieun unnie, você quer jantar juntas hoje à noite?)
- Mulher para amigo mais velho: "민수 오빠, 이 노래 알아요?" (Minsu oppa, você conhece esta música?)
"Unnie" vs. "hyung"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Hyung" (형): homem → homem mais velho.
Por exemplo:
- Mulher para amiga mais velha: "수진 언니, 이 책 빌려줄 수 있어요?" (Sujin unnie, você pode me emprestar este livro?)
- Homem para amigo mais velho: "동현 형, 같이 운동하러 갈래?" (Donghyun hyung, quer ir se exercitar junto?)
Precisa de um lembrete rápido? Esta tabela mostra qual termo usar e para quem.
Falante | Ouvinte | Termo a usar |
Mulher | Mulher mais velha | 언니 (unnie) |
Homem | Mulher mais velha | 누나 (noona) |
Mulher | Homem mais velho | 오빠 (oppa) |
Homem | Homem mais velho | 형 (hyung) |
Como usar "unnie" em coreano em situações reais
Felizmente, “unnie” é uma palavra que aparece naturalmente em muitos aspectos do dia a dia na Coreia, seja em conversas amigáveis no trabalho ou com a família. Depois de aprender o básico sobre como usar “unnie” em coreano, você pode começar a aplicá-la em situações reais, como estas:
- Família: Quando você chama sua irmã mais velha para o seu quarto: "언니, 숙제 도와줄래?" (Unnie, pode me ajudar com a lição de casa?)
- Amigos: Quando uma mulher diz à sua amiga mais velha que está entediada: "수진 언니, 오늘 영화 볼래요?" (Sujin unnie, quer assistir a um filme hoje?)
- Trabalho: No escritório com sua melhor amiga de trabalho: "민지 언니, 커피 마시러 갈까요?" (Minji unnie, vamos tomar um café?)
- Cultura de Fãs: Uma fã conhecendo sua ídola: "아이유 언니, 사랑해요!" (IU unnie, eu te amo!)
Se você é fã de K-dramas e K-pop, talvez você já esteja familiarizado com o significado de "unnie" em coreano. Frequentemente, personagens femininas dizem isso para mostrar proximidade, ou cantoras usam dentro e fora do palco, incluindo:
- Crash Landing on You, personagens femininas se referem a amigas próximas mais velhas como "unnie". Ou, na temporada recente de Squid Game, ouvimos isso nesta cena dramática.
- No K-pop, membros de grupos femininos frequentemente chamam as mais velhas de “unnie” em entrevistas ou ao interagir com fãs. Precisa de mais uma desculpa para ouvir ainda mais BLACKPINK? Aqui estão as meninas mostrando como usam o termo.
Além de serem extremamente divertidos, sua música e seus programas de TV favoritos podem servir como recursos de aprendizado — mas nada tão icônico quanto a Promova, é claro.
Aprenda mais honoríficos coreanos com a Promova
Saber o que significa “unnie” em coreano é apenas o começo. A língua coreana tem uma variedade enorme de honoríficos para cada tipo de situação e conversa. Para ajudar você a entender melhor, o curso de coreano da Promova divide tudo em lições fáceis e rápidas.
Você soará natural e confiante ao falar coreano, porque tornamos isso possível com:
- Lições curtas e divertidas que cabem na sua rotina diária.
- Lições de gramática contextuais e interativas para aprender coreano de forma prática, aplicando o que você aprende no dia a dia. Aprenda também outros idiomas, como espanhol, inglês e francês.
- Oportunidades para praticar conversas com nosso tutor de idiomas de IA.
- Uma variedade de tópicos especiais, como Coreano Básico para Viagens.
Nosso aplicativo de aprendizado de coreano pode ajudar você a diferenciar sua "unnie" do seu "oppa". Comece a dominar o coreano hoje!
Considerações finais
Como você pode ver, é muito mais do que uma palavra. "Unnie" é uma forma bonita de mostrar que você respeita alguém, sua idade e seu relacionamento com essa pessoa. Como estudante, mostra que você entende a importância do respeito na língua coreana.
Aprenda como usar corretamente o significado de "unnie", junto com outros honoríficos coreanos, e você soará mais natural, evitará mal-entendidos e nunca perderá nada no último episódio de K-drama. Faça isso com a Promova e você estará no caminho para dominar o coreano.
FAQ
O que significa "unnie" em coreano?
"Unnie" (언니) significa "irmã mais velha" em coreano, e uma falante do gênero feminino o usa ao se dirigir a uma mulher mais velha. Você também pode usar "unnie" para amigas próximas mais velhas ou celebridades femininas admiradas, mas apenas mulheres devem usá-lo.
Qual é a diferença entre noona e unnie?
"Noona" é uma palavra coreana usada por homens para se dirigir a uma mulher mais velha, e "unnie" é usada por mulheres para se dirigir a uma mulher mais velha. Ambos os termos significam "irmã mais velha" em seus respectivos contextos, mas também podem ser aplicados a mulheres próximas do falante.
"Unnie" é usado para alguém mais velho ou mais novo?
A palavra coreana "unnie" deve ser usada apenas para alguém mais velho que o falante, tipicamente por pelo menos um ano. Usá-la para alguém mais novo seria incorreto e potencialmente desrespeitoso ou rude.
Estrangeiros podem dizer "unnie"?
Sim, um estrangeiro que fale a língua coreana pode dizer "unnie", desde que siga as mesmas regras de gênero e idade que os falantes nativos. Muitos fãs estrangeiros de K-pop usam o termo carinhosamente para seus ídolos favoritos.
Comentários