On m'invite à sortir : Argot des rencontres

Contenu
Apprendre l’anglais peut déjà être un défi en soi. Mais apprendre le vocabulaire lié aux rencontres semble être un tout nouveau langage.
En 2022, à la recherche de l’amour en ligne, les millennials et la génération Z ont réussi à créer des dizaines de mots d’argot liés aux rencontres. Vivre à l’ère numérique signifie que les réseaux sociaux et les applications de rencontres dictent un nouveau lexique qui change constamment.
Les rencontres ont toujours été un sujet brûlant de discussion. C’est donc dans ton intérêt de te tenir au courant de l’argot des rencontres pour ne pas te sentir comme une grand-mère lors de la conversation. Pour t’aider, nous avons sacrifié notre santé mentale afin d’approfondir l’argot des rencontres. Nous ne nous considérons pas comme des experts en la matière, mais nous avons réussi à créer une liste géniale de termes d’argot pour toi. Prépare-toi à repérer et à pouvoir définir tout comportement suspect à ton égard après avoir lu ce texte !
Que se passe-t-il : L’argot des rencontres qui te sauvera la vie
Certains termes relatifs aux rencontres sont bien plus essentiels et se retrouvent dans plus de situations que d’autres. Nous ne dirons pas qu’ils sont "basiques", mais tu dois connaître quelques mots dans la culture des rencontres pour survivre dans la mer des diverses possibilités. Ils t’aideront à t’intégrer en toute sécurité, à montrer ton appartenance au monde des rencontres et, surtout, à savoir comment agir. Alors accroche-toi à eux comme à ton gilet de sauvetage.
Netflix and Chill
Quand quelqu’un t’invite à "Netflix and Chill", cela signifie qu’il est possible que vous regardiez un film ce jour-là. Au départ, c’était un rendez-vous décontracté à la maison devant un film qui se terminait par une nuit ensemble. Au début, c’était donc une invitation plutôt innocente. Mais cela s’est avéré utile avec le temps, et maintenant les gens savent ce qui se passera s’ils sont invités à "Netflix and Chill". Pour être honnête, personne ne cache ses intentions ; on le perçoit comme une offre directe.
Fleabagging
Ce terme de rencontres fait référence à la série télévisée populaire Fleabag. Le personnage principal est une femme qui tombe amoureuse d’un prêtre catholique et tente activement de faire fonctionner leur relation. Mais évidemment, rien ne peut se passer entre un homme qui a fait une promesse à Dieu de servir l’Église et ses fidèles. Ainsi, "fleabagging" signifie sortir constamment avec des personnes qui ne te conviennent pas.
Breadcrumbing
Dans les contes de fées, quand quelqu’un veut retrouver le chemin d’un endroit particulier, il laisse des miettes de pain. Que l’on soit dans une relation engagée ou que l’on soit encore disponible, les gens adorent garder quelqu’un d’autre sous la main comme option. Ils envoient des messages coquins, likent tes publications sur les réseaux sociaux et t’envoient des emojis de flamme de temps en temps, mais ne font jamais le pas de t’inviter à sortir. Ils te laissent aussi des miettes de pain pour rester en contact. C’est pourquoi cette pratique porte ce nom : un élément de conte de fées, mais sans fin heureuse.
Dear John
Félicitations, tu connais déjà "Dear John" si tu as déjà rompu avec ton ex par texto ou par lettre. Parce que "Dear John" est un message de rupture envoyé à quelqu’un avec qui tu sors. L’origine exacte de ce terme d’argot est inconnue. Mais, très probablement, il fait référence au roman "Can You Forgive Her?" d’Anthony Trollope, où le personnage Alice Vavasor écrivait une lettre de rupture à son amant John Grey. Les Américains ont commencé à utiliser "Dear John"/"Dear Jane" après la Seconde Guerre mondiale. À l’époque, il y avait beaucoup de soldats américains nommés John, puisque c’était un prénom populaire. Leurs épouses et petites amies ne supportaient pas la séparation et rompaient avec leurs bien-aimés par lettre, en commençant par "Dear John".
Getting Pinned
Dans les années 1940, 1950 et 1960 en Grèce, il existait la pratique du "choisi" quand un homme offrait son insigne de fraternité à une femme. Ce geste symbolisait son engagement sérieux et ses projets de mariage. Aujourd’hui, "Getting Pinned" signifie officialiser un couple ou faire progresser la relation à un autre niveau.
Qu’en est-il des applications : La liste des expressions de rencontres en vogue
Depuis le lancement des applications de rencontres, elles ont radicalement changé le jeu des relations. Aujourd’hui, les gens utilisent Tinder, Bumble, Taimi et Hinge pour rechercher n’importe quel type de connexion. Tandis que certains de tes potentiels matchs peuvent définir ce qu’ils recherchent dans leur biographie, avec d’autres, tu dois entamer une conversation pour comprendre leurs intentions. Quoi qu’il en soit, pour ne pas paraître ignorant dans le vocabulaire des rencontres et ne pas laisser passer ta chance, il vaut mieux mémoriser les mots et expressions suivants.
To slide into someone’s DMs
"Glisser dans les DM de quelqu’un" est devenu un moyen à la mode d’aborder de nouvelles personnes au cours de la dernière décennie. Cela signifie envoyer un message direct à quelqu’un sur Instagram pour entamer une conversation romantique. La phrase d’ouverture peut être un simple "Salut beauté ! Comment ça va ?" ou une réplique de drague astucieuse pour attirer l’attention de quelqu’un et éviter qu’il ne t’ignore. Bien sûr, la personne qui "glisse" dans tes DM n’a pas forcément besoin de te suivre. Par exemple, un homme (car ce sont généralement les hommes qui glissent dans les DM) peut liker certaines de tes photos pour signaler sa présence sur ta page, puis passer à l’action. Quelle manière élégante de se présenter !
Hey and Pray
Envoyer un simple "Salut" est l’une des façons les plus agaçantes de lancer une conversation sur une application de rencontres. Les gens l’envoient à une multitude de matchs et prient pour que l’autre personne prenne l’initiative et fasse le travail. Mais soyons honnêtes, nous avons tous déjà été coupables de "hey and pray" à un moment donné.
Dial Toning
"Dial toning" est similaire au ghosting, mais cela se produit bien plus tôt, avant même que la relation ne commence. C’est quand tu donnes ton numéro de téléphone à ton match sur une application de rencontres, mais pour une raison quelconque, tu décides de l’ignorer. Ce n’est pas très sympa, mais ça arrive.
Cuffing season
La "cuffing season" est un phénomène fascinant dans la culture des rencontres. Elle commence en octobre et se termine en mars. La "cuffing season" correspond au moment où les gens se préparent à un hiver froid en s’engageant dans des relations. Même si les célibataires ne recherchent généralement pas de relations sérieuses et engagées, ils s’installent pendant la période la plus froide de l’année. Les "cuffers" pensent qu’il est bien plus réconfortant de passer les mois d’hiver chez soi avec quelqu’un à ses côtés. Et qui peut leur en vouloir quand l’hiver approche ?
White Clawing
Ce terme de rencontres tire son nom de la célèbre marque de boissons alcoolisées pétillantes, qui se présente de manière plutôt impressionnante mais dont le goût est basique et ennuyeux. Peut-on décrire un homme ou une femme de la même façon, n’est-ce pas ? C’est pourquoi "white clawing" signifie sortir avec quelqu’un qui est absolument superbe physiquement mais n’a rien d’autre à offrir. Aucune personnalité, rien du tout ; c’est juste triste.
Catch And Release
As-tu déjà essayé de pêcher par plaisir sans avoir l’intention de garder le poisson pour le manger ensuite ? Il se passe la même chose dans le monde des rencontres tout le temps, et ça s’appelle "catch and release". Cet argot de rencontres signifie flirter avec quelqu’un ou sortir avec lui, puis l’abandonner dès qu’il te rend la pareille.
Cookie-Jarring
Le "cookie-jarring" consiste à garder quelqu’un comme roue de secours alors que tu es déjà en couple sérieux. Peut-être apprécies-tu cette autre personne, mais pas assez pour quitter ton copain ou ta copine, alors tu la conserves au cas où. Qui jetterait de bonnes chaussures alors qu’on a maintenant des Jordans ?
Les abréviations de rencontres et comment les déchiffrer
En parlant d’applications de rencontres et d’argot de rencontres, nous devons nous rappeler certaines abréviations populaires. Les gens les utilisent tout le temps, donc tu dois savoir ce qu’elles signifient. Malheureusement, chercher une explication sur Google à chaque fois n’est pas une option si tu souhaites progresser en fluidité. Voici donc le déchiffrage de quelques-unes des principales abréviations de rencontres.
ONS – one night stand
DTF – down to *uck
FWB – friends with benefits
LMIRL – let's meet in real life
DTR – define the relationship
LDR – long-distance relationship
BAE – before anyone else
HAK – hugs and kisses
WYWH – wish you were here
NSA – no strings attached
143 – I love you
3
Comment parler de ton drame : Mots d’argot pour les rencontres
Nous ne savons pas exactement quand la vie amoureuse est devenue si compliquée, mais il semble que tout le monde vit aujourd’hui un certain drame amoureux. Et comme ils font preuve d’une grande créativité, les millennials inventent de nouveaux termes d’argot pour décrire tout ce qui peut aller de travers lors des rencontres. Alors jette un œil à l’argot tendance que tu dois connaître pour parler de ton drame amoureux avec ta meilleure amie.
Kittenfishing
Malheureusement, certaines personnes sur les applications de rencontres ont tendance à abuser de Photoshop pour retoucher leurs photos. Et quand tu rencontres quelqu’un, tu peux à peine le reconnaître. C’est ce qu’on appelle couramment le kittenfishing. Un autre exemple serait d’exagérer certains détails de sa vie ou même de mentir à leur sujet. Qui sait pourquoi les mecs adorent dire si souvent qu’ils travaillent dans l’industrie de la musique ?
Caspering
Te souviens-tu du film et du dessin animé sur le gentil fantôme Casper ? C’est ainsi que le caspering a obtenu son nom. Dans la culture des rencontres, caspering est une façon plus polie et amicale de disparaître de la vie de quelqu’un. Quand une personne comprend qu’il n’y a pas eu d’étincelle ou qu’elle recherche simplement autre chose, elle te prévient avant de partir.
Ghostbusting
Cet argot de rencontres est l’un de nos préférés, car il fait référence au film culte Ghostbusters avec Bill Murray. Quatre hommes traquaient des fantômes, et aujourd’hui, les gens traquent ceux qui les ignorent. Si tu te fais ignorer et que tu essaies tout de même de contacter cette personne, on appelle ça ghostbusting. C’est un comportement plutôt pathétique, alors ne le fais pas.
Zombieing
Méfie-toi des zombies ! Pas seulement à Halloween ou un vendredi 13, mais aussi dans le monde des rencontres. Ce sont les pires créatures, car elles "ressuscitent d’entre les morts" pour revenir vers toi après t’avoir ignoré. Qui ferait ça ? Seulement les morts-vivants qui prétendent être humains mais n’ont pas d’âme. En reprenant contact avec toi, les "zombies" agissent comme si de rien n’était, comme s’ils n’étaient pas partis soudainement et de manière inattendue, alors n’attends pas d’excuses. Disparais le plus vite possible !
Haunting
Quand un fantôme reste dans ta vie, tu ressens toujours sa présence. Il laisse quelques traces pour te rappeler son existence et t’empêche de l’oublier. Malheureusement, une personne qui t’a ignoré mais continue d’interagir avec toi via les réseaux sociaux fait la même chose. Elle hante ton espace personnel en regardant tes stories, en likant tes publications et en laissant des commentaires. C’est un comportement très toxique, mais tu peux l’arrêter. Bloque simplement ton fantôme et ce harcèlement cessera d’être un problème.
Layby
Certaines personnes n’arrivent pas à se séparer d’une relation, même si elle les rend malheureuses depuis longtemps. Au lieu de cela, elles préparent le terrain pour une nouvelle relation avec quelqu’un d’autre en se plaignant qu’elles sont malheureuses et qu’elles n’en peuvent plus. Elles pleurent sur ton épaule et se plaignent de l’insupportable comportement de leur partenaire, mais ne commenceront jamais de relation avec toi. Et c’est exactement ce qu’on appelle le layby.
Glamboozled
Quand tu te fais toute belle, te maquilles et te coiffes pour un rendez-vous, que tu y vas et qu’on te pose un lapin, tu es glamboozled. Dans ce cas, tu restes là, toute jolie et énervée, et tu appelles ta copine pour vider ton sac. Cette pratique était déjà courante avant l’apparition des applications de rencontres, mais aujourd’hui, les gens la font plus souvent parce qu’ils oublient qu’il y a une vraie personne derrière les photos de profil.
Backslide
Dans une série télévisée populaire, un personnage a émis l’idée presque philosophique que coucher de nouveau avec son ex était écologique. Cela signifie que tu n’impliques pas de nouvelles personnes avec leurs sentiments dans ta vie et que tu n’allonges pas ta liste de conquêtes (qui, en soi, n’a aucune importance). Ce phénomène dans la culture des rencontres s’appelle le backslide. Il consiste à revenir avec quelqu’un avec qui tu es déjà sorti auparavant.
Pocketing
Tu as peut-être déjà entendu le célèbre dicton : "Le bonheur aime la discrétion". Mais quand certaines personnes le disent parce qu’elles ne veulent pas gâcher leur relation heureuse, d’autres s’en servent comme excuse pour le pocketing. Le pocketing consiste à cacher la personne avec qui tu sors à tes amis et à ta famille. Par exemple, si tu remarques que ton copain ou ta copine ne t’invite jamais à sortir avec ses amis, ne t’emmène pas comme +1 à un événement et évite de publier des photos de vous sur les réseaux sociaux, c’est qu’il ou elle fait du pocketing. Souviens-toi que tu n’es pas de la petite monnaie à garder à part ! Parle-lui-en ou quitte la relation.
Kanye’d
Si ton rendez-vous s’accapare toute l’attention et ne cesse de parler de son ego, tu t’es fait "Kanye’d". Le nom de cet argot fait référence au rappeur américain Kanye West et à ce qu’il a fait à la chanteuse Taylor Swift lors des MTV Music Awards de 2009. Alors que Taylor Swift recevait son prix sur scène, Kanye West lui a arraché le micro et lui a volé la vedette.
Comment apprendre l’argot des rencontres avec Promova ?
La plateforme Promova te permet d’apprendre un nouveau vocabulaire sur les rencontres et les relations pour différents besoins et occasions. Par exemple, dans notre application, tu peux trouver du vocabulaire pour la Saint-Valentin, des expressions toutes faites sur le mariage et les noces, ainsi qu’un lexique utile pour décrire ce qui se passe dans ta relation, etc. De plus, Promova te fournit du vocabulaire sur les relations tiré de la série Gossip Girl. Ainsi, tu peux apprendre ce que signifient "avoir un crush sur quelqu’un" ou "être follement amoureux" et commencer à regarder ta série télévisée préférée en anglais.
En outre, tu peux toujours demander à nos tuteurs d’anglais de t’aider à te familiariser avec l’argot des rencontres et le vocabulaire des relations en général. Dans ce cas, la meilleure option pour toi serait probablement de prendre des cours particuliers avec un locuteur natif ou des leçons avec un tuteur américain spécifiquement. Étant donné que la culture des rencontres est un concept très américain, ce serait une excellente expérience pour toi de pratiquer l’argot des rencontres avec quelqu’un qui est (ou a été) sur le marché.
Conclusion
Les rencontres ne sont pas la chose la plus facile dans le monde moderne. En tant que participant à la culture des rencontres, tu connais probablement déjà les avantages et les inconvénients. Mais maintenant, en apprenant un peu d’argot des rencontres, tu sais aussi comment parler de tout ce qui mène à ces rendez-vous. Tu peux aller pêcher sur Tinder, Bumble, Taimi et Hinge en toute confiance. Tu ne chercheras plus jamais sur Google la signification de LMIRL, car tu la connais déjà. Tu peux parler de ta vie amoureuse avec tes amis natifs ou étrangers anglophones comme un pro. En lisant cet article, tu as renforcé ta confiance en toi pour les rencontres et amélioré tes compétences en anglais.
FAQ
"Date" est-il une personne ou une occasion ?
En réalité, lorsqu’on utilise le mot "date", les gens comprennent aussi bien une personne qu’une occasion. Un rendez-vous, en tant qu’occasion, est un type d’engagement social où deux personnes ayant un intérêt romantique conviennent de se rencontrer et de passer du temps ensemble à une date et une heure précises. Bien sûr, dans le monde moderne, plus de deux personnes peuvent participer à un rendez-vous. De plus, il arrive parfois que des gens fassent des "double dates" (deux couples) ou des "group dates" (plus de deux couples). Par ailleurs, un "date" peut également désigner une personne. Dans ce cas, un rendez-vous est quelqu’un avec qui tu sors et pour qui tu as un intérêt romantique.
Quelle est la différence entre sortir avec quelqu’un et être en couple ?
Selon Wikipédia, "sortir avec quelqu’un" correspond à une étape d’une relation romantique où deux personnes participent à une activité ensemble, généralement dans l’intention d’évaluer leur compatibilité pour une relation intime future. Ainsi, sortir précède le fait d’être en couple, mais n’est pas équivalent. Être en couple est un type plus conventionnel de lien romantique entre deux ou plusieurs personnes.
Quels sont les surnoms romantiques les plus populaires ?
De nos jours, il existe des dizaines de façons d’appeler la personne avec qui tu sors ou avec qui tu es en couple. Dieu nous en préserve de l’appeler par son vrai nom, ou pire encore par son nom complet. Cela pourrait être considéré comme grossier et manquer d’affection. Te souviens-tu de la façon dont Meredith, dans "Grey’s Anatomy", appelait Derek "McDreamy", ou comment Carrie Bradshaw, dans "Sex And The City", appelait son copain "Big", et personne ne connaissait son vrai nom avant la fin de la série ? Toutes deux utilisaient des surnoms romantiques, mais uniques. Cependant, il existe de nombreux surnoms romantiques courants que les gens utilisent tout le temps pour leurs proches. Parmi les exemples courants (mais non limités) figurent : Babe, Baby, Darling, Love, Honey, Sunshine, Pumpkin, Dear, Nugget, Boo, Beau, Bae, Sweetheart, Sweetie, Sweet Pi, Muffin, Sugar, Cutie, Beautiful, Handsome, Pudding, Queen, Papi, Princess, etc.
Pourquoi les rencontres sont-elles si importantes aux États-Unis ?
Les rencontres ont une grande importance aux États-Unis. Là-bas, les gens semblent se focaliser sur leur vie amoureuse comme si rien d’autre ne comptait. Mais pourquoi donc ? Deux raisons évidentes expliquent pourquoi les rencontres sont si populaires aux États-Unis : le cinéma et la culture des aventures sans lendemain. Au fil des ans, l’industrie du cinéma nous a vendu les rencontres comme quelque chose d’excitant, de palpitant et de vibrant. Les Américains en ont été fortement influencés, si bien que les rencontres sont devenues une partie intégrante de la culture aux États-Unis. Un autre moteur de l’engouement pour les rencontres est la culture des aventures sans lendemain. Trouver quelqu’un pour une aventure d’un soir est devenu encore plus facile avec les applications de rencontres. Ainsi, les gens s’y sont vite habitués comme à un phénomène normal.
Commentaires