Vocabulaire des médias pour apprendre l’anglais à partir des actualités

Contenu
Nous pouvons tous convenir que nous ne pouvons plus vivre sans actualités. Nous les lisons dans les journaux et les magazines, nous les regardons à la télévision, nous les trouvons sur des sites d’informations internationaux, etc., parce que nous devons être informés et comprendre ce qui se passe dans nos villes et nos pays. Mais si les informations locales ne nécessitent pas de connaissances en langues étrangères, les sites web internationaux fournissent souvent des informations en utilisant beaucoup de vocabulaire des médias en anglais. Cet article vous guidera à travers les sites d’informations internationaux et partagera les mots les plus courants liés aux médias dont vous pourriez avoir besoin.
Principaux types de médias et d’actualités
Avant de passer aux mots les plus populaires dans les médias en anglais, il est essentiel de déterminer les sources dont nous pouvons obtenir des informations. Le dictionnaire de Cambridge définit les médias comme différentes méthodes pour fournir des informations à un grand nombre de personnes. De nos jours, il existe trois types principaux de médias :
- Médias imprimés. C’est probablement le moyen le plus ancien de fournir et d’obtenir des informations. Et, en fait, c’est une bonne façon d’apprendre le vocabulaire des actualités et de pratiquer la lecture. Les médias imprimés incluent les journaux, les magazines, les livres, les brochures, etc.
- Médias de diffusion. Les informations fournies par divers supports médiatiques et destinées à différents publics sont diffusées par le biais des médias de diffusion. Cela inclut la télévision, la radio, les supports vidéo et même les jeux.
- Médias numériques. C’est le type de médias le plus moderne, apparu seulement au début de ce siècle. Depuis l’invention d’Internet, les gens ont commencé à obtenir des informations sur des sites web, des réseaux sociaux, des messageries en ligne, etc. Toutes ces méthodes sont appelées médias numériques.
Ce sont les principaux moyens par lesquels vous pouvez trouver des mots liés aux médias. Toutes ces options visent principalement à diffuser des actualités, qui peuvent également être divisées en plusieurs types. En général, nous pouvons répartir les actualités en deux grandes catégories : dures et légères. Le premier type fournit généralement des informations sur des événements importants, la politique, des incidents extrêmes, etc. Les actualités légères, en revanche, incluent des informations sur le divertissement, par exemple sur la vie des célébrités.
Caractéristiques grammaticales spéciales des titres d’actualités
Arrêtons-nous un instant sur les médias imprimés. Comme nous l’avons dit précédemment, c’est un excellent moyen d’apprendre quelques mots de vocabulaire des médias et de renforcer vos compétences en lecture. Mais lorsque vous commencerez à pratiquer, s’il vous plaît, n’apprenez pas avec les titres d’actualités. Le fait est que même les plus grands journaux et éditeurs en ligne négligent les règles grammaticales de base dans les gros titres. Voici les erreurs les plus courantes qui ne sont pas considérées comme des erreurs lorsqu’il s’agit d’actualités :
- Ignorer les articles, les déterminants, les adjectifs et les pronoms quantitatifs. L’objectif principal du titre est d’attirer l’attention du lecteur et de lui permettre de lire rapidement le nom de l’article pour trouver celui dont il a besoin. C’est pourquoi la plupart des médias imprimés et en ligne ignorent les petites parties de la phrase dans le titre. Vous pouvez le voir dans ce reportage de USA Today. Harvey Weinstein de retour au tribunal, et dans le corps de l’article, vous pouvez voir la version correcte de la phrase avec le mot manquant "is"
- Le présent simple décrit le présent et le passé. Un excellent exemple de cette caractéristique grammaticale est cet article de la BBC. Le titre indique aux lecteurs que la fusée lunaire de la NASA décolle de la Terre, tandis que dans le texte principal, vous pouvez voir que la fusée a déjà décollé il y a quelques heures.
- On omet les mots qui sont clairs par le contexte. Pour rendre le contenu plus facile à comprendre, les éditeurs peuvent omettre des mots qui sont compréhensibles par le contexte. Ainsi, vous pouvez souvent voir seulement le mot "douzaines" dans les titres au lieu de l’expression "des douzaines de personnes".
- La particule "to" est utilisée pour définir des actions futures. Il s’agit d’une autre caractéristique grammaticale peu courante que l’on peut principalement voir dans les titres d’articles. Par exemple, le titre de cet article : "Macaulay Culkin To Legally Change Name" signifie que l’acteur changera son nom à l’avenir. Ce qui, au passage, nous semble vraiment amusant.
Lorsque vous lisez les médias en anglais, vous pouvez trouver des exemples encore plus impressionnants de titres rédigés bien loin des règles grammaticales habituelles. Mais pour mieux les comprendre, vous devez connaître quelques mots et expressions de base couramment utilisés dans les médias. Et c’est précisément l’objet de notre prochaine section.
7
Liste complète de mots liés aux médias pour enrichir votre vocabulaire
Si vous voulez maîtriser l’anglais, il est nécessaire d’enrichir votre vocabulaire. Cette étape vous aidera à communiquer avec les gens et à discuter de divers sujets en toute facilité. Pour y parvenir, il faut posséder des connaissances de base sur des thèmes courants. Vous trouverez ci-dessous quelques mots liés aux actualités, aux médias et à l’information.
Liste de vocabulaire des médias : Professions
Pour rendre hommage aux personnes qui nous fournissent des dizaines de types de contenu chaque jour, nous allons commencer notre liste de mots par les professions les plus populaires dans les médias. Toutes sont, d’une certaine manière, liées à la création et à la diffusion d’informations.
- A journalist. (Journaliste)
C’est le mot le plus courant dans le vocabulaire des médias en anglais. Nous l’utilisons habituellement pour décrire toute personne travaillant dans le domaine des médias. En termes simples, un journaliste est une personne qui collecte et diffuse des informations sur un sujet précis pour divers médias. Vous pouvez également utiliser ce mot pour définir un news presenter, un reporter, un columnist, etc.
- An editor. (Éditeur)
Ce sont les éditeurs qui ignorent les règles grammaticales mentionnées plus haut. Un éditeur est une personne qui lit et corrige un texte selon les termes linguistiques, supervise la mise en page des publications imprimées, fixe des délais, collecte des informations sur les concurrents, etc. Les éditeurs peuvent également corriger les scripts de reportages pour les médias vidéo et de diffusion.
- An anchor. (Présentateur de nouvelles)
En anglais américain, ce mot est utilisé pour désigner une personne qui lit les informations à la radio ou à la télévision. En anglais britannique, on utilise le mot plus simple : newsreader.
- A paparazzo. (Paparazzi)
C’est probablement le type de professionnel des médias le plus connu. Les paparazzi sont des photojournalistes qui se spécialisent principalement dans la prise de photos de célébrités dans des circonstances informelles. Bien que la plupart des personnes célèbres n’aiment pas les paparazzi, cette profession reste populaire, car de plus en plus de lecteurs veulent découvrir la vie des stars à travers l’objectif indiscret.
- Weather person/weather reporter. (Présentateur météo/reporter météo)
Comme vous pouvez le voir d’après le nom, "the weather reporter" est la personne qui décrit les prévisions météorologiques pour une zone, une ville ou un pays particulier. Les reporters météo travaillent généralement à la télévision, mais on peut parfois les entendre à la radio.
Vocabulaire anglais sur les médias : Termes courants liés aux actualités et expressions idiomatiques
De nombreuses expressions en anglais sont liées aux actualités. Lorsque vous apprendrez certains mots de cette liste, vous pourrez comprendre l’information générale que vous entendez de la part des présentateurs de nouvelles. Voici quelques termes répandus que vous pouvez voir dans les médias :
- Newsworthy – un sujet ou un événement suffisamment important pour être mentionné dans les actualités.
- To hit/make/grab the headline – devenir le sujet de discussion dans les médias.
- To go on record – parler publiquement de quelque chose.
- A leak/to leak – divulgation d’informations confidentielles.
- To go viral – devenir extrêmement populaire.
- Backlash – critique négative.
- Trial balloons – informations divulguées intentionnellement pour observer la réaction.
- Yellow journalism – informations médiatiques basées sur des rumeurs, des scandales et du sensationnalisme.
En plus des termes généraux, il existe également de nombreuses expressions idiomatiques liées aux médias. Vous pouvez entendre ces expressions de la part de personnes qui travaillent dans les médias. Voici nos expressions favorites à utiliser lorsque vous parlez de ce sujet :
- Gooseberry season. (Saison des groseilles)
Cette expression décrit une période de calme dans l’actualité, lorsqu’il n’y a pas d’événements majeurs et que les éditeurs n’ont rien à publier dans leurs médias. Par exemple :
It was gooseberry season, so we had nothing to discuss except Beyoncé’s new hairstyle.
- Media darling. (Chouchou des médias)
Vous pouvez utiliser cette expression pour décrire une célébrité qui reçoit beaucoup d’attention de la part des médias. Par exemple :
Harry Styles became a media darling in the last few months.
- A publicity hound. (Une personne avide de publicité)
Alors qu’un chouchou des médias reçoit de l’attention sans le chercher, une personne avide de publicité vit littéralement pour voir son nom à la une. Par exemple :
Thomas is definitely a publicity hound – obsessed with fame.
- Word on the wire. (Le mot qui circule)
Cette expression simple décrit les rumeurs sur Internet. Par exemple :
I don’t believe he said that! I hope it is just a word on a wire.
- Film at 11. (Info à 11 heures)
Enfin, dans notre liste, voici l’expression qui définit une information non pertinente. Vous pouvez l’utiliser non seulement lorsque vous parlez des médias, mais aussi dans vos conversations quotidiennes. Par exemple :
X: Did you know that Jake is going to marry Kate?
Y: Film at 11. They broke up a month ago.
Apprendre le vocabulaire anglais sur les médias avec Promova
L’application mobile Promova est la solution parfaite pour ceux qui souhaitent apprendre l’anglais en déplacement. Cette application pratique a été créée pour répondre aux besoins d’étudiants de différents niveaux de langue et préférences, ce qui signifie que chacun peut y trouver quelque chose qui lui convient. L’application est disponible pour plusieurs appareils, et le meilleur, c’est que vous pouvez l’obtenir gratuitement ! Il vous suffit d’aller sur le site web de Promova, de trouver le bouton de téléchargement de l’application, de l’installer sur votre téléphone ou votre tablette et de profiter de dizaines de leçons, de sujets passionnants et d’exercices utiles.
Si vous souhaitez apprendre davantage de mots de vocabulaire liés aux médias numériques mais que vous pensez avoir besoin d’aide, rejoignez nos cours particuliers ou en groupe avec des tuteurs professionnels. Notre équipe d’enseignants expérimentés préparera un programme d’études basé sur votre niveau de compétence et vos centres d’intérêt afin de rendre votre apprentissage aussi amusant et agréable que possible. Et si vous avez besoin de pratique au lieu d’étudier, rejoignez notre Club de conversation gratuit pour discuter de divers sujets avec des gens du monde entier.
Conclusion
Comme nous l’avons mentionné au début de cet article, nous ne pouvons pas imaginer notre vie actuelle sans les médias. Être au courant des dernières actualités et connaître les événements locaux et mondiaux est indispensable. Par conséquent, il est également essentiel d’apprendre le vocabulaire en anglais lié aux médias, car la plupart des informations à l’échelle internationale sont publiées dans cette langue. Nous espérons que vous avez trouvé cet article utile. Et maintenant, s’il vous plaît, dites-nous quels termes et expressions médiatiques nous avons oubliés de mentionner : nous serons ravis de les lire dans les commentaires.
FAQ
Quels sont les principaux types de médias ?
Il existe trois types principaux de médias : imprimés, audiovisuels et numériques. Ils diffèrent par la manière dont l’information est diffusée. Les médias imprimés incluent tous les moyens imprimés, comme les journaux, les magazines, les livres, etc. Les médias audiovisuels comprennent tout ce qui peut être transmis, comme la télévision, les supports vidéo et la radio. Les médias numériques couvrent toutes les formes de diffusion d’informations via Internet.
Existe-t-il des règles grammaticales spéciales pour les titres d’actualités ?
Oui, il existe certaines caractéristiques grammaticales propres aux titres d’actualités. Elles incluent l’omission des articles et des déterminants, l’utilisation du présent simple pour décrire des événements non seulement au présent mais aussi au passé, l’omission de mots compréhensibles dans le contexte et l’utilisation de particules pour définir des actions futures.
Qui est un journaliste ?
Un journaliste est une personne qui collecte et diffuse des informations sur un sujet précis pour une publication d’actualités. Le plus souvent, ce terme inclut de nombreux autres métiers, tels que les reporters, les chroniqueurs, les présentateurs de nouvelles, les annonceurs, etc. Les journalistes peuvent travailler dans les médias imprimés, audiovisuels et numériques également.
Que signifie la saison des groseilles ?
Dans le domaine des médias, cette expression désigne une saison ennuyeuse où il ne se passe rien d’important et où les médias n’ont aucune information croustillante à fournir. Cela se produit généralement pendant l’été, lorsque la plupart des gens sont en vacances et ne participent pas à de grands événements. Les journalistes créent des sujets sur les tenues des célébrités, leurs coiffures ou d’autres situations insignifiantes pendant la saison des groseilles.
Commentaires