O pretérito perfeito composto em espanhol (perfecto compuesto)

Bem-vindo à sua jornada linguística!
  • - 01

    Aprenda através do artigo!

  • - 02

    Faça um teste do idioma

  • - 03

    Confira os resultados

  • - 04

    Inscreva-se para alcançar a fluência!

girl point on notes

O pretérito perfeito composto em espanhol, ou perfecto compuesto, é um tempo verbal que usamos para falar sobre ações passadas que têm uma conexão ou relevância no presente.

Neste artigo, vamos aprender o que é o pretérito perfeito composto em espanhol, como ele é formado, seus usos e os erros comuns que devemos evitar. Vamos lá!

O que é o pretérito perfeito composto em espanhol

Pretérito Perfeito Composto Em Espanhol

O pretérito perfeito composto em espanhol é usado para falar sobre ações passadas que estão de alguma forma conectadas ao presente. Isso pode ser porque a ação ocorreu recentemente ou porque o efeito ou resultado dessa ação ainda é importante no presente.

Aqui estão frases em espanhol com o pretérito perfeito composto:

  • He comido demasiado hoy. (Comi demais hoje.) (ação passada com efeito no presente)
  • Hemos terminado el proyecto esta mañana. (Terminamos o projeto esta manhã.) (ação recente)
  • Mis padres han viajado a Italia varias veces. (Meus pais viajaram para a Itália várias vezes.) (experiência relevante)
  • Ya has hecho los deberes. (Você já fez o dever de casa.) (ação completada que ainda é importante)
  • He visto esa película tres veces. (Vi esse filme três vezes.) (experiência passada que permanece relevante)

Como formar o pretérito perfeito composto em espanhol

Para formar o pretérito perfeito composto em espanhol, precisamos do verbo auxiliar "haber" (ter/haver) no presente e do particípio passado do verbo principal.

particípio em espanhol é formado adicionando "-ado" para verbos terminados em -ar e "-ido" para verbos que terminam em -er-ir.

PessoaConjugação de "haber" + particípio passado (verbo "comer")Exemplo
Yo (Eu)he comido"He comido demasiado hoy." (Comi demais hoje.)
Tú (Você)has comido"¿Has comido hoy?" (Você comeu hoje?)
Él/Ella/Usted (Ele/Ela/Você [formal])ha comido"Él ha comido dulces hoy." (Ele comeu doces hoje.)
Nosotros (Nós)hemos comido"Nosotros hemos comido papas hoy." (Comemos batatas hoje.)
Vosotros (Vocês [plural, Espanha])habéis comido"Vosotros habéis comido tapas hoy." (Vocês comeram tapas hoje.)
Ellos/Ustedes (Eles/Vocês [plural])han comido"Ustedes han comido poco hoy." (Vocês comeram pouco hoje.)

Verbos regulares no pretérito perfeito composto em espanhol

Vamos explorar como formar e usar o pretérito perfeito composto em espanhol para expressar ações recentes, experiências de vida e situações contínuas de forma eficaz.

Verbos terminados em -ar:

Exemplo com o verbo hablar (falar)he habladohas habladoha habladohemos habladohabéis habladohan hablado. (falei/tenho falado, falou/tem falado, falou/tem falado, falamos/temos falado, falaram/têm falado, falaram/têm falado.)

Exemplos de verbos no pretérito perfeito composto com terminação -ar:

  • Yo he hablado con el profesor. (Falei com o professor.)
  • Tú has hablado mucho hoy. (Você falou muito hoje.)
  • Ella ha hablado sobre su viaje. (Ela falou sobre sua viagem.)
  • Nosotros hemos hablado de nuestros planes. (Falamos sobre nossos planos.)
  • Ellos han hablado de política. (Eles falaram sobre política.)

Verbos terminados em -er:

Exemplo com o verbo comer (comer)he comidohas comidoha comidohemos comidohabéis comidohan comido. (comi/tenho comido, comeu/tem comido, comeu/tem comido, comemos/temos comido, comeram/têm comido, comeram/têm comido.)

Vamos ver como usar verbos em espanhol no pretérito perfeito composto com terminação -er em frases:

  • Yo he comido pizza. (Comi pizza.)
  • Tú has comido poco hoy. (Você comeu pouco hoje.)
  • Él ha comido en ese restaurante. (Ele comeu naquele restaurante.)
  • Nosotros hemos comido juntos. (Comemos juntos.)
  • Ellos han comido demasiado. (Eles comeram demais.)

Verbos terminados em -ir:

Exemplo com o verbo vivir (viver)he vividohas vividoha vividohemos vividohabéis vividohan vivido. (vivi/tenho vivido, viveu/tem vivido, viveu/tem vivido, vivemos/temos vivido, viveram/têm vivido, viveram/têm vivido.)

Vamos ver como usar verbos em espanhol no pretérito perfeito composto com terminação -ir em frases:

  • Yo he vivido en México. (Vivi no México.)
  • Tú has vivido en muchas ciudades. (Você viveu em muitas cidades.)
  • Ella ha vivido en Europa. (Ela viveu na Europa.)
  • Nosotros hemos vivido aquí desde hace años. (Moramos aqui há anos.)
  • Ellos han vivido en el campo. (Eles viveram no campo.)
  • Verbos irregulares no pretérito perfeito composto

Verbos irregulares no pretérito perfeito composto em espanhol

Alguns verbos em espanhol têm particípios irregulares no pretérito perfeito composto, então eles não seguem as regras normais de formação. Abaixo, vamos revisar alguns exemplos dos verbos irregulares mais comuns.

Exemplos de verbos irregulares no pretérito perfeito composto:

1. Hacer (fazer) → hecho

  • Yo he hecho la tarea. (Fiz a tarefa.)
  • Tú has hecho un buen trabajo. (Você fez um bom trabalho.)
  • Él ha hecho la cena. (Ele fez o jantar.)
  • Nosotros hemos hecho ejercicio. (Fizemos exercício.)
  • Ellos han hecho sus planes. (Eles fizeram seus planos.)

2. Decir (dizer) → dicho

  • Yo he dicho la verdad. (Disse a verdade.)
  • Tú has dicho algo importante. (Você disse algo importante.)
  • Ella ha dicho que vendrá. (Ela disse que virá.)
  • Nosotros hemos dicho nuestras opiniones. (Expressamos nossas opiniões.)
  • Ellos han dicho muchas cosas. (Eles disseram muitas coisas.)

3. Escribir (escrever) → escrito

  • Yo he escrito una carta. (Escrevi uma carta.)
  • Tú has escrito el informe. (Você escreveu o relatório.)
  • Él ha escrito un libro. (Ele escreveu um livro.)
  • Nosotros hemos escrito juntos. (Escrevemos juntos.)
  • Ellos han escrito sus memorias. (Eles escreveram suas memórias.)

4. Ver (ver) → visto

  • Yo he visto esa película. (Vi aquele filme.)
  • Tú has visto a tus amigos. (Você viu seus amigos.)
  • Ella ha visto el atardecer. (Ela viu o pôr do sol.)
  • Nosotros hemos visto muchas cosas. (Vimos muitas coisas.)
  • Ellos han visto un cambio. (Eles viram uma mudança.)

5. Abrir (abrir) → abierto

  • Yo he abierto la puerta. (Abri a porta.)
  • Tú has abierto el regalo. (Você abriu o presente.)
  • Él ha abierto la ventana. (Ele abriu a janela.)
  • Nosotros hemos abierto el debate. (Abrimos o debate.)
  • Ellos han abierto sus corazones. (Eles abriram seus corações.)

Como usar o pretérito perfeito composto em espanhol

O pretérito perfeito composto em espanhol (perfecto compuesto) é usado para descrever ações ou eventos que foram completados recentemente ou em um período não especificado que ainda têm relevância no momento presente. Também é comumente usado para falar sobre experiências de vida sem especificar quando ocorreram. Marcadores temporais como hoy (hoje), esta semana (esta semana) e ya (já) frequentemente sinalizam o uso deste tempo verbal.

Na Espanha e em algumas regiões, o pretérito perfeito composto é preferido para eventos recentes, enquanto na maior parte da América Latina, o pretérito perfeito simples é mais comum para ações recentes completas. Entender essas nuances e dominar a conjugação correta de haber junto com o particípio passado vai permitir que você se comunique efetivamente sobre ações recentes, situações contínuas e experiências pessoais em espanhol.

Ações recentes

Ações recentes são coisas que aconteceram recentemente, mas ainda são relevantes no presente.

  • Hoy he terminado mi trabajo. (Hoje terminei meu trabalho.)
  • Ya he comido hoy. (Já comi hoje.)
  • Este mes hemos viajado mucho. (Este mês viajamos muito.)
  • Mi hermana ha llegado hace un momento. (Minha irmã chegou há um momento.)
  • Mis amigos han salido. (Meus amigos saíram.)

Experiências pessoais ou conquistas

Experiências pessoais ou conquistas são situações que não estão localizadas em um tempo específico.

  • He probado comida exótica. (Provei comida exótica.)
  • Tú has conocido a muchas celebridades. (Você conheceu muitas celebridades.)
  • Él ha vivido en muchos países. (Ele viveu em muitos países.)
  • Nosotros hemos aprendido mucho. (Aprendemos muito.)
  • Ellos han trabajado en varios proyectos. (Eles trabalharam em vários projetos.)

Ações em um período de tempo que ainda não terminou

Como "hoje" ou "este ano".

  • Esta semana he hecho mucho ejercicio. (Esta semana fiz muito exercício.)
  • Este año hemos leído muchos libros. (Este ano lemos muitos livros.)
  • Hoy has trabajado bastante. (Você trabalhou bastante hoje.)
  • En este mes hemos comido sano. (Este mês comemos de forma saudável.)
  • Esta mañana han estudiado juntos. (Eles estudaram juntos esta manhã.)

Pretérito perfeito composto indicativo e subjuntivo em espanhol

O pretérito perfeito composto em espanhol pode ser usado tanto no modo indicativo quanto no subjuntivo. Entender a diferença entre essas duas formas é essencial para expressar fatos, emoções, dúvidas e desejos relacionados a ações passadas que se conectam ao presente.

Vamos explorar como o pretérito perfeito composto funciona em cada modo.

Pretérito perfeito composto indicativo:

É usado para falar sobre ações com relevância no presente.

Exemplos de uso do pretérito perfeito composto indicativo:

  • He terminado el proyecto. (Terminei o projeto.)
  • Hemos hablado de eso. (Falamos sobre isso.)
  • Ella ha venido temprano. (Ela veio cedo.)
  • ¿Has estudiado hoy? (Você estudou hoje?)
  • Ellos han hecho los deberes. (Eles fizeram o dever de casa.)

Pretérito perfeito composto subjuntivo:

É usado para expressar desejos, dúvidas ou emoções no presente.

Exemplos de uso do pretérito perfeito composto subjuntivo:

  • Espero que hayas llegado bien. (Espero que você tenha chegado bem.)
  • Me alegra que hayas terminado. (Fico feliz que você tenha terminado.)
  • Dudo que él haya estudiado. (Duvido que ele tenha estudado.)
  • Es posible que no hayamos comido suficiente. (É possível que não tenhamos comido o suficiente.)
  • No creo que hayan visto la noticia. (Não acho que eles tenham visto a notícia.)

Erros comuns no pretérito perfeito composto em espanhol e como evitá-los

Ao aprender o pretérito perfeito composto em espanhol, é fácil cometer alguns erros, especialmente quando se trata de diferenciar este tempo verbal de outros ou ao usar particípios passados irregulares. Agora vamos ver os erros mais comuns e como você pode evitá-los:

1. Confusão entre o pretérito perfeito composto e o pretérito perfeito simples

Em espanhol, usamos o pretérito perfeito composto para falar sobre ações recentes ou aquelas que têm uma conexão com o presente, enquanto o pretérito perfeito simples é usado para ações específicas que não têm relação com o presente.

  • Incorreto: Ayer he comido en un restaurante nuevo. (Ontem tenho comido em um restaurante novo.)
  • Correto: Ayer comí en un restaurante nuevo. (Ontem comi em um restaurante novo.)

2. Esquecer o verbo "haber" no tempo composto

O pretérito perfeito composto sempre precisa do verbo "haber" no presente, seguido pelo particípio. Se omitirmos "haber", a frase fica incompleta.

  • Incorreto: Yo visto esa película muchas veces.
  • Correto: Yo he visto esa película muchas veces. (Vi esse filme muitas vezes.)

3. Confusão entre particípios regulares e irregulares

Alguns verbos em espanhol têm formas irregulares no particípio que não seguem as terminações comuns -ado ou -ido. Memorizar esses verbos irregulares é essencial para evitar erros.

  • Incorreto: Ella ha escribido una carta.
  • Correto: Ella ha escrito una carta. (Ela escreveu uma carta.)

4. Uso incorreto do subjuntivo quando o indicativo deveria ser usado

Às vezes é fácil confundir quando usar o modo indicativo e quando usar o subjuntivo no pretérito perfeito composto. Lembre-se de que usamos o indicativo para fatos e o subjuntivo em casos de dúvida, desejos ou expressões de emoção ou incerteza.

  • Incorreto: Estoy feliz que has venido a la fiesta.
  • Correto: Estoy feliz de que hayas venido a la fiesta. (Estou feliz que você tenha vindo à festa.)

5. Confusão com o presente ao falar sobre experiências passadas

Outro erro comum é usar o presente em espanhol para falar sobre experiências em vez do pretérito perfeito composto. Para falar sobre coisas que fizemos em algum momento no passado, usamos o pretérito perfeito composto.

  • Incorreto: Yo veo esa película muchas veces. (Vejo esse filme muitas vezes.)
  • Correto: Yo he visto esa película muchas veces. (Vi esse filme muitas vezes.)

Praticar esses detalhes vai ajudar a melhorar seu uso do pretérito perfeito composto em espanhol.

Resumo

O pretérito perfeito composto em espanhol é usado para expressar ações passadas que ainda importam no presente. Entender como ele funciona no indicativo e no subjuntivo vai te ajudar a falar com mais clareza e naturalidade em espanhol.

Continue praticando através da prática de conversação em espanhol com IA na Promova, e você verá sua fluência melhorar rapidinho!

Dê o próximo passo rumo à fluência com o Promova

phones
Experimentar o Promova
Aprenda inglês com um aplicativo prático e cheio de lições incríveis!
Presente do indicativo em espanholPretérito perfeito simples (pretérito indefinido) em espanholPassado imperfeito em espanhol Passado perfeito em espanhol Futuro simples em espanholCondicional simples em espanholCondicional perfeito em espanholGerúndio em espanholParticípio em espanholFuturo do pretérito perfeito em espanhol

Comentários